112
最后更新于:2022-04-01 10:21:54
# 飞鸟集 ( 第一章112 )
> The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with gorgeousness.
太阳只穿了素雅的光芒正装
云朵却被修饰以华美的绚丽霓裳
## 翻译手记:
意思明确的比对句,其实不是很好翻译。
## 郑振铎经典版
太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
## 冯唐版本:
太阳只穿了光素的衣裳
云彩披上了亮骚的大氅
';