112

最后更新于:2022-04-01 10:21:54

# 飞鸟集 ( 第一章112 ) > The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with gorgeousness. 太阳只穿了素雅的光芒正装 云朵却被修饰以华美的绚丽霓裳 ## 翻译手记: 意思明确的比对句,其实不是很好翻译。 ## 郑振铎经典版 太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。 ## 冯唐版本: 太阳只穿了光素的衣裳 云彩披上了亮骚的大氅
';