115
最后更新于:2022-04-01 10:22:01
# 飞鸟集 (第一章115)
> The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
强权以它的恶行自鸣得意
飘落的黄叶和经过的流云却嗤之以鼻
## 翻译手记:
冯唐翻译得太过随意,意思都模糊了。
## 郑振铎经典版
权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。
## 冯唐版本:
强权因为可以胡作非为而得意
落叶笑了
浮云飘了
';