115

最后更新于:2022-04-01 10:22:01

# 飞鸟集 (第一章115) > The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by. 强权以它的恶行自鸣得意 飘落的黄叶和经过的流云却嗤之以鼻 ## 翻译手记: 冯唐翻译得太过随意,意思都模糊了。 ## 郑振铎经典版 权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 ## 冯唐版本: 强权因为可以胡作非为而得意 落叶笑了 浮云飘了
';